blush at的意思

美 / blʌʃ æt / 英 / blʌʃ æt /

对……感到脸红

惭愧

羞愧

窘迫


blush at的用法讲解

随着英语在全球的普及,越来越多的人开始学习英语,使用不同的英语词汇。blush at是一个常见的英语单词,它的用法是什么呢?

blush at意思是“害羞,感到羞耻”,是一个肯定句,作习语用法。它通常用来指人受到别人的奉承或是受到关注,感到害羞而发红。

举例:

John blushed at all the compliments he was getting from his friends.

约翰听到朋友们给他的一连串称赞,不禁脸红了起来。

Anna blushed at the thought of people staring at her.

安娜一想到被人盯着,就不禁害羞起来。

blush at也可以用来指羞愧或是不愿意谈论某事物,这里有点像含蓄。

举例:

He blushed at the mention of his ex-girlfriend.

他只要一提到前女友就不好意思起来。

She blushed at the suggestion that she was wrong.

她一听到被说是错的,就不禁有些不好意思。

总之,blush at是一个很有用的英语表达,用来形容害羞或是有些羞愧的时候,它都能用得上。

blush at的短语

1、 to blush at 面红耳赤

2、 at first blush 乍看,一瞥,一看,猛一看

3、 blush at one's mistake 抱愧认错

4、 at the first blush 乍一看,乍看起来

blush at的例句

She would blush at the drop of a hat.

她动不动就脸红.

互联网